志在四方山ばなし

【春コーデ】共産党員のファッションを論ず~党員バッヂ編~

桜も咲きみちて陽光あたたかな季節となりました。色づく景色にさそわれて明るい色のファッションに身を包みたくもなります。でも働いているからには、あまりハデすぎる恰好もいかがなものでしょう。衣服はそのひとの立場や地位を反映するものでもありますから、ルールや規範を優先しなければならないと...

1930年代 労働歌

大路歌(孫瑜作詞オリジナル版・日本語訳付き)

中国語歌詞 大路歌 词:孙瑜 曲:聂耳 1934年 哼呀咳嗬 咳嗬咳 哼呀咳嗬吭 嗬咳吭 大家一齐流血汗 嗬嗬咳 为了活命 哪管日晒筋骨酸 嗬咳吭 合力拉绳莫偷懒 嗬嗬咳 团结一心 不怕铁滚重如山 嗬咳吭 大家努力 一齐向前 大家努力 一齐向前 压平路上的崎岖 碾碎前面的艰难 我...

1930年代 1970年代 紅歌 労働歌

大路歌(集団作詞バージョン・日本語訳付き)

中国語歌詞 大路歌 集体重新填词 曲:聂耳 1972年? 哼哟咳嗬嗬 咳咳嗬咳 哼哟嗬嗬咳 哼嗬咳哼 我们大家同心干 嗬嗬咳 力量如天 拉起铁滚齐向前 嗬咳哼 铁滚压碎旧世界 嗬嗬咳 修筑大路 创造工农新人间 嗬咳哼 工农弟兄一齐奋战 工农弟兄一齐奋战 推倒三座大山填平苦难的深渊...

志在四方山ばなし 中国語

简体字のお话

むかし、友人に「観光地などに貼ってある『キヨイナカレ』とはどんな意味だ?」という質問をされたことがある。キヨイナカレ?どんな漢字だ?清い勿れ?と逡巡したが、なんだかよく分からなかったので、なんだろうねアハハと逃げた。だが、実際に文字として「清勿」を見てみればすぐに「请勿」の誤読だ...

紅歌

【情報求む】輸入したカセットテープに入っていた「奋发图强」という曲を探る

中国語歌詞 奋发图强 词:佚名 曲:佚名  意气风发! 斗志昂扬! 建设祖国! 奋发图强! 日本語訳詞 富国強兵 作詞:不明 作曲:不明 意気軒昂! 闘志満々! 祖国建設! 富国強兵! わかりやすいように日本語訳をつけたけれども、字面だけ見ればどっちも中国語で全然日本語訳になって...

1950年代 軍歌

真是乐死人 | 嬉しくってたまらない

中国語歌詞 真是乐死人 词:林中 曲:生茂 1955年  欢迎的晚会上 拉起了手风琴 同志们手挽手 激动了我的心 想起一件事 真是乐死人 你要问什么事 你要问那什么事儿 什么事 哎! 真是乐死人! 真是乐死了人! 想起了三年前 我报名去参军 一到区政府 人家不批准 嫌我年纪小 还...